.
Il y a quelques mois, j’ai mis dans mes liens un site sur l’estampe japonaise d’avant-garde au XXe siècle (Sosaku Hanga). J’avais surtout prêté attention à la partie histoire de l’art (qui donne des précisions sur un phénomène qui m’avait déjà frappé : le monde de l’art dans cette partie du monde était au courant quasiment en temps réel de ce qui se passait en Europe – arts déco et expressionnisme allemand en particulier), et je l’avoue, j’avais quelque peu survolé la partie histoire factuelle, notant quelques petites traces de nippocentrisme (la défaite de 1945 vue comme un grand malheur et non comme le résultat d’un demi-siècle d’agressivité), mais remarquant par ailleurs que le massacre de Nankin était mentionné, ce qui montre une certaine volonté d’acceptation des faits.
Et puis il y a une banque d’images comme je n’en ai pas vu d’équivalent ailleurs :
Et puis il y a une banque d’images comme je n’en ai pas vu d’équivalent ailleurs :
.
.
.
Auteur: Hiratsuka Un'ichi (1895 - 1997)
Mais en y retournant hier, j’ai à nouveau trouvé qu’il y avait des passages de moins bon goût que l’ikebana. Par exemple :
1910-1920 :
Japan’s growing power and influence met with a lot of resistance abroad. For Japan it was very difficult to be accepted as a major player in international politics: during the Versailles conference at the end of WWI Japan failed to obtain the Racial Equality Clause in the Covenant of the League of Nations. Japan’s growing influence in Korea and in the Chinese mainland was resented and obstructed wherever and whenever possible. Japan became more modern every year, but its problems grew proportionally as well.
« Influence » c’est quand même un euphémisme pour les événements dont il est question. Et puis se plaindre que les autres vous aient empêché de coloniser tranquille ça révèle une conscience historique encore assez jeune, un peu brute de décoffrage, rock’n’roll sur les bords.
Ou alors :
1950-1960 :
The challenges facing the government were huge. After the establishment if the MITI (the Ministry of International Trade and Industry) in 1949 it was decided to focus recovery on four industries: coal-mining, steel, ship-building and the chemical industry. The Korean war (sometimes referred to as “the gift from the gods”) helped economic recovery. In 1955 The US GNP (Gross National Product) was sixteen times that of Japan. Twenty years later, in 1974, it was only three times that of Japan, and Japan had become the second-largest economic power.
C’est quand même très très ambigu, tout ça. Cette manière, sous la froide objectivité, de tirer en cachette les cheveux du petit voisin… Bon, je le garde dans ms liens, mais je vais mettre une petite note qui renvoie à ce billet juste devant.
.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire